Outils pour utilisateurs

Outils du site


wiki:logiciels:grammalecte

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
Prochaine révision
Révision précédente
wiki:logiciels:grammalecte [2021/04/19 15:44] palaswiki:logiciels:grammalecte [2025/12/27 16:54] (Version actuelle) – [Libre Office - Onglet Grammalecte -- Options des dictionnaires] palas
Ligne 15: Ligne 15:
 - https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/grammalecte-fr \\  - https://addons.mozilla.org/fr/firefox/addon/grammalecte-fr \\ 
 - http://dicollecte.org/grammalecte/telecharger.php \\    - http://dicollecte.org/grammalecte/telecharger.php \\   
 +- Paquet "libreoffice-grammalecte" installable à partir du dépôt (Debian 13) par Synaptic ou ''sudo apt install libreoffice-grammalecte''
  
- +===== Libre Office - Onglet Grammalecte -- Options des dictionnaires =====
-===== Onglet Grammalecte -- Options orthographiques =====+
  
 Dans la fenêtre : **Options orthographiques**, cette information est peu visible : Dans la fenêtre : **Options orthographiques**, cette information est peu visible :
-- [X] Dictionnaire principal - (à droite) **[<i>]**+- [X] Dictionnaire principal - (à droite) se trouve **[<i>]**.
  
 Fenêtre : **Orthographe du français** Fenêtre : **Orthographe du français**
  
-> "Le dictionnaire “Classique” propose l’orthographe telle qu’elle est écrite aujourd’hui le plus couramment. C’est le dictionnaire recommandé. Il contient les graphies usuelles et classiques, certaines encore communément utilisées, d’autres désuètes.+> "Le dictionnaire __“Classique”__ propose l’orthographe telle qu’elle est écrite aujourd’hui le plus couramment. C’est le dictionnaire recommandé. Il contient les graphies usuelles et classiques, certaines encore communément utilisées, d’autres désuètes.
  
-> Avec le dictionnaire “Réforme 1990”, seule l’orthographe réformée est reconnue. Attendu que bon nombre de graphies réformées sont considérées comme erronées par beaucoup, ce dictionnaire est déconseillé. Les graphies passées dans l’usage sont déjà incluses dans le dictionnaire “Classique”.+> Avec le dictionnaire __“Réforme 1990”__, seule l’orthographe réformée est reconnue. Attendu que bon nombre de graphies réformées sont considérées comme erronées par beaucoup, ce dictionnaire est déconseillé. Les graphies passées dans l’usage sont déjà incluses dans le dictionnaire “Classique”.
  
-> Le dictionnaire “Toutes variantes” contient toutes les graphies, classiques ou réformées, ainsi que d’autres plus rares encore. Ce dictionnaire est déconseillé à ceux qui ne connaissent pas très bien la langue française.+> Le dictionnaire __“Toutes variantes”__ contient toutes les graphies, classiques ou réformées, ainsi que d’autres plus rares encore. Ce dictionnaire est déconseillé à ceux qui ne connaissent pas très bien la langue française.
  
-> [Linux] Si vous utilisez Linux, il est possible que votre système impose, en plus du correcteur orthographique de Grammalecte (appelé Graphspell), un autre correcteur orthographique (nommé Hunspell) qui utilise un dictionnaire différent. Dans ce cas, vous devez aller dans les options linguistiques de LibreOffice pour désactiver le correcteur Hunspell pour la langue concernée (fr_…), afin que votre réglage soit respecté."+> [Linux] Si vous utilisez Linux, il est possible que votre système impose, en plus du correcteur orthographique de Grammalecte (appelé Graphspell), un autre correcteur orthographique (nommé **Hunspell**) qui utilise un dictionnaire différent. Dans ce cas, vous devez aller dans les __options Linguistiques__ de LibreOffice pour désactiver le correcteur Hunspell pour la langue concernée (fr_…), afin que votre réglage soit respecté." =>=>=> Outils - Options - Langues et locales - Linguistique - [_] Vérificateur orthographique Hunspell.
  
   * dictionnaire «Classique» : Commun + Moderne + Classique.   * dictionnaire «Classique» : Commun + Moderne + Classique.
Ligne 41: Ligne 41:
  
  
-==== Désactivation du Vérificateur orthographique Hunspell ====+===== Désactivation du Vérificateur orthographique Hunspell =====
  
 Dans LibreOffice :  \\  Dans LibreOffice :  \\ 
Ligne 64: Ligne 64:
 Un export et un import du dictionnaire personnel est possible. Un export et un import du dictionnaire personnel est possible.
  
-Dans LibreOffice :  \\ +Dans LibreOffice : onglet [Grammalecte] -- [Éditeur lexical]  \\
-Onglet [Grammalecte] -- [Éditeur lexical]  \\+
 (en haut à droite)  [Importer]  [Exporter]  \\  (en haut à droite)  [Importer]  [Exporter]  \\ 
  
Ligne 75: Ligne 74:
  
 Restaurer le fichier semble suffire pour restaurer le dictionnaire. Testé avec succès après suppression d’un mot. Restaurer le fichier semble suffire pour restaurer le dictionnaire. Testé avec succès après suppression d’un mot.
 +
 +
 +===== Correction automatique =====
 +
 +La Correction automatique concerne la typographie (espaces insécables, tirets, guillemets..). \\ 
 +Dans LibreOffice : onglet [Grammalecte] -- [Formateur de texte] -- modifiez les options -- [Appliquer]
 +
 +__Attention__ : les tableaux peuvent faire buguer le Correcteur automatique, si cela n'a pas été corrigé depuis. **Enregistrez votre document** avant de le lancer...
 +
  
wiki/logiciels/grammalecte.1618847097.txt.gz · Dernière modification : de palas

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki